Thứ Ba, 5 tháng 1, 2021

Bông hoa tím

 


BÔNG HOA TÍM
 
Trong bóng mát màu xanh
Có một bông hoa tím
Mái đầu hoa cúi xuống
Như trốn ánh mắt nhìn.
 
Bông hoa đẹp tuyệt trần
Còn hơn hoa hồng đỏ
Thế mà trốn ở đó
Thay vì mọc trong vườn.
 
Dường như hoa hài lòng
Với sắc màu giản dị
Tỏa mùi hương dịu nhẹ
Lặng lẽ trong bóng râm.
 
Tôi thường đi ra đồng
Nhìn bông hoa xinh đẹp
Cũng là cách để học
Sự khiêm tốn cho mình.
 
The violet
 
Down in a green and shady bed,
A modest violet grew,
Its stalk was bent, it hung its head,
As if to hide from view.
 
And yet it was a lovely flower,
Its colours bright and fair;
It might have graced a rosy bower,
Instead of hiding there,
 
Yet there it was content to bloom,
In modest tints arrayed;
And there diffused its sweet perfume,
Within the silent shade.
 
Then let me to the valley go,
This pretty flower to see;
That I may also learn to grow
In sweet humility.



Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét